Министр здравоохранения Карл Лаутербах планирует упростить процедуру получения больничного при болезни ребенка. Обращаться к врачу можно будет только на четвертый день, а не в первый, как сейчас. «Мы добиваемся, чтобы родителям не приходилось бежать к врачу в первый же день болезни ребенка, чтобы получить детское пособие по болезни, — заявил политик, назвав действующее сейчас правило «бессмысленной бюрократией». — В этом вопросе мы можем…
На стадионе во Фрайбурге желтую или красную карточку можно получить не только на поле, но и на трибуне. Так футбольный клуб Бундеслиги борется с курильщиками. На трибунах стадиона спортивного клуба «Фрайбург» курить запрещено уже давно, причем как на сидячих, так и на стоячих местах. Подымить можно только в проходе. Но болельщики, а тем более фанаты…
Из-за забастовки профсоюза железнодорожников GDL сегодня отменены множество поездов, в первую очередь, в Ганновере, Бремене и Восточной Вестфалии. В компании NordWestBahn, управляющей S-Bahn в Ганновере и Regio-S-Bahn в Бремене, сообщили, что «не ходит практически ничего». В Северном Рейне-Вестфалии, по данным GDL, пострадали 11 линий концерна Transdev, включая маршруты NordWestBahn, обслуживающие Падерборн и Билефельд, и Rhein-Ruhr-Bahn в регионе Нижний Рейн. Причиной акции, которая длилась сегодня до 14:30, стал коллективный спор между GDL и…
Сервис доставки Lieferando расширяет бизнес. Помимо ресторанных блюд курьеры теперь возят клиентам электронику из магазинов Saturn и Mediamarkt. Правда, новая услуга пока доступна только жителям Берлина. На платформе Lieferando теперь можно заказать не только блюда из ресторанов и кафе, но и электронику из магазинов Saturn и Mediamarkt. Сейчас такая возможность есть лишь у жителей Берлина, а через пару недель ее получат также те, кто живет…
Для жителей балтийского побережья Шлезвиг-Гольштейна прошедшая ночь была тяжелой. Из-за штормового наводнения эвакуированы почти 2 тыс. человек, одна женщина погибла. Около 2 тыс. жителей земли Шлезвиг-Гольштейн были эвакуированы в безопасное место из-за сильного штормового нагона на побережье Балтийского моря. По предварительным данным, в результате шторма погиб один человек. На острове Фехмарн на автомобиль 33-летней женщины упало дерево. Ожидается, что ущерб от наводнения будет исчисляться сотнями…
Срочная новость из ганноверского зоопарка! Детеныш тасманийского вомбата, наконец, выбрался из маминой сумки и теперь его можно увидеть. Третий детеныш тасманийских вомбатов Майи и Келли долго не высовывался из маминой сумки – был слышен только его писк. Теперь его можно увидеть, но для этого нужно запастись терпением. Маленький вомбат держится поближе к матери и прячется у нее под брюхом. Из-за…
Сеть дрогеримарктов dm начинает принимать старую одежду. За год пилотного проекта в компании планируют найти варианты ее эффективного повторного использования. Пути старых вещей Идея принимать старые вещи, конечно, не нова. Поношенную одежду, например, можно принести в магазин H&M и получить скидку на покупку новой. Сервис Packmee высылает наклейки, чтобы можно было бесплатно отправить им старый текстиль по почте – и тоже…
Германия отправляет на Ближний Восток новый фрегат. Он будет патрулировать морскоепространство у побережья Ливана в рамках миссии ООН UNIFIL. Правда, технические и боевые возможности таких судов достаточно ограничены. Фрегат Baden-Württemberg сегодня покидает свою базу в Вильгельмсхафене, чтобы отправиться к побережью Ливана. Там фрегат заменит корвет Oldenburg, который возвращается в Германию. Немецкие суда патрулируют воды вблизи Ливана в рамках мисси ООН UNIFIL. Миссия существует с момента последнего крупного вооруженного…
Жителей Шлезвиг-Гольштейна возможно ожидает сильнейшее наводнение больше чем за столетие. Причина – шторм в Балтийском море. По прогнозу Федерального морского и гидрографического агентства (BSH), к полудню субботы уровень воды во Фленсбургском фьорде превысит норму на два метра. В BSH подчеркнули, что в последний раз такое наводнение было в 1904 году. Во Фленсбурге ожидают два критических максимума: первый — в ночь…
Deutsche Bahn (DB) продает свою зарубежную дочернюю компанию Arriva. Вырученные деньги планируется вложить в развитие железнодорожной инфраструктуры Германии. Однако выгодной эту сделку назвать сложно. DB получит от продажи Arriva €1,6 млрд, хотя купил он ее больше 10 лет назад за €2,7 млрд. Arriva управляет автобусами (в том числе знаменитыми двухэтажными) и поездами в Великобритании и на десяти других европейских рынках. В 2010 году Deutsche Bahn…

Berlin Берлин Украина авария аэропорт беженцы война вокзал деньги железная дорога забастовка закон магазины новости Германии на русском новости германии погода поезд поездка покупки полиция преступление природа продукты профсоюз путешествие самолет супермаркет транспорт цены экономика германии










